Примеры употребления "sound" в английском

<>
I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try. Je ne pense pas que j'aurais jamais l'air d'un locuteur natif, aussi fort que j'essaie.
I found the boy sound asleep. J'ai trouvé le garçon dormant à poings fermés.
In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker. Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.
You sound like your mother. On croirait entendre ta mère.
Did you hear that sound? As-tu entendu ce bruit ?
The baby was sound asleep. Le bébé était complètement endormi.
Birds flew away at the sound. Les oiseaux s'envolèrent à cause du bruit.
We found the boy sound asleep. Nous avons trouvé ce garçon plongé dans un sommeil profond.
You sound like a broken record. On dirait un disque rayé.
I fell sound asleep before I knew it. Je suis tombé de sommeil avant de m'en rendre compte.
Not a sound was heard in the room. Pas un bruit ne se fit entendre dans la pièce.
The valley echoes the sound of the waterfall. La vallée fait écho aux bruits de la cascade.
A strange sound was heard from behind the door. On a entendu un bruit étrange qui venait de derrière la porte.
I heard a strange sound coming from the garage. J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage.
A man approached Yoshi, concealing the sound of his footsteps. Un homme approcha de Yoshi en dissimulant le bruit de ses pas.
His voice brings to mind the sound of the motorway. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
I don't think I'll ever sound like a native speaker. Je ne pense pas qu'on ne me percevra jamais comme un locuteur natif.
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. Tout le monde peut contribuer afin de s'assurer que les phrases soient correctes et bien orthographiées.
I have many friends who speak fluently, but still don't sound like native speakers. J'ai de nombreux amis qui parlent couramment mais qui ne parlent toujours pas comme des locuteurs natifs.
Do you think it's possible for me to ever sound like a native speaker? Pensez-vous qu'il me soit jamais possible d'être pris pour un locuteur natif ?
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!