Примеры употребления "set sail" в английском

<>
The ship is about to set sail. Le bateau est sur le point de mettre à la voile.
The ship set sail only to sink two days later. Le navire prit la mer pour sombrer deux jours plus tard.
It took courage to sail across the Pacific single-handed. Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
The diamond was set in a gold ring. Le diamant était enchâssé dans une bague en or.
I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts. J'aime voyager sur des mers interdites et accoster sur des rivages barbares.
He set his son up as a baker. Il a établi son fils comme boulanger.
The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim. Ferdinand Magellan fut le premier homme à traverser à la voile tous les méridiens du monde, mais la seule raison qui le lui permit, c'est que Christophe Colomb avait choisi de le faire à la nage.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Une souscription a été lancée afin d'ériger un monument à mémoire du défunt.
The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00.
Set the clock right. It's ten minutes fast. Règle la pendule. Elle avance de dix minutes.
Clouds sail across the sky. Des nuages naviguent à travers le ciel.
The prisoner was set at liberty yesterday. Le prisonnier a été remis en liberté hier.
I'd like to sail around the world. J'aimerais voguer autour du monde.
Are you ready to set off? Es-tu prêt à commencer ?
Sail along the coast. Naviguez le long de la côte.
If you are a parent, don't allow yourself to set your heart on any particular line of work for your children. Si vous êtes parent, ne vous laissez pas aller à pencher en direction d'une voie professionnelle particulière pour vos enfants.
He set out for Canada yesterday. Il est parti pour le Canada hier.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines.
We have to set up the Republic of common sense. Il faut mettre en place la République du bon sens.
My mother set the table for dinner. Ma mère a mis la table pour le dîner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!