Примеры употребления "Naviguez" во французском с переводом на английский

<>
Naviguez le long de la côte. Sail along the coast.
J'aimerais naviguer autour du monde. I'd like to sail around the world.
Si tu navigues suffisamment longtemps sur eBay, tu es sûr de trouver quelque chose dont tu n'as jamais su que tu le voudrais. Browsing long enough through eBay, you're sure to find something that you never knew you wanted.
Les pirates naviguaient sur les sept mers. The pirates sailed the seven seas.
Un yacht blanc naviguait sur la mer. A white yacht was sailing over the sea.
Un voilier isolé navigue contre le vent. A lone sailboat is sailing against the wind.
Des nuages naviguent à travers le ciel. Clouds sail across the sky.
Il a navigué sur les sept mers. He sailed the Seven Seas.
J'ai commencé à naviguer l'année dernière. I started sailing last year.
Les pirates ont navigué sur les sept mers. The pirates sailed the seven seas.
J'aimerais naviguer autour du monde à la voile. I'd like to sail around the world.
Il y avait des nuages blancs naviguant dans le ciel. There were white clouds sailing in the sky.
J'ai vu un nuage blanc naviguer à travers le ciel. I saw a white cloud sailing across the sky.
Ils ont navigué le long de la côte occidentale de l'Afrique. They sailed along the west coast of Africa.
J'ai navigué autour de la Méditerranée dans une goélette quand j'avais dix-sept ans, déclama-t-elle lentement et soigneusement. "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistée par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistées par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pistés par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Lorsque vous naviguez sur la toile, il se peut que vous soyez pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!