Примеры употребления "mis" во французском

<>
Ils furent mis en prison. They were put in prison.
Elle l'a mis dans les ennuis. She got him into trouble.
Il s'est mis à pleuvoir. It started to rain.
Il a mis le feu à sa maison. He set his house on fire.
Depuis que nous nous sommes mis à porter des vêtements, nous ne nous connaissons plus les uns, les autres. Ever since we wear clothes, we know not one another.
Il a mis l'accent sur l'importance de l'éducation. He placed emphasis on the importance of education.
Maman a mis la table pour le dîner. Mother laid the table for dinner.
Je me suis mis au golf il y a plusieurs années. I began playing golf years ago.
Elle a mis son chandail. She put on her sweater.
Pourquoi vous êtes-vous mis autant en colère ? Why did you get so angry?
Il s'est mis à chanter. He started singing.
Ça m'a mis la puce à l'oreille That set me thinking
Plusieurs travailleurs furent mis a pied à cette usine. Many workers were laid off at that plant.
Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer. This part of the tune needs some real skill. It took me ages to learn how to play it on the piano.
Elle a mis son pull-over. She put on her sweater.
Pourquoi t'es-tu mis autant en colère ? Why did you get so angry?
Le bébé s'est mis à pleurer. The baby started to cry.
Les Beatles ont mis le feu au monde avec leur incroyable musique. The Beatles set the world on fire with their incredible music.
Ma mère a mis la table pour le dîner. Mother laid the table for dinner.
Vous avez tout mis hors service. You have put everything out of order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!