Примеры употребления "voile" во французском

<>
J'aimerais naviguer autour du monde à la voile. I'd like to sail around the world.
Tu sais que le voile de la nuit recouvre mon visage, sans quoi une rougeur virginale empourprerait ma joue. Thou know’st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Toutes les voiles furent affalées. All the sails were taken down.
Toutes les voiles étaient descendues. All the sails were taken down.
Les voiles flottaient dans le vent. The sails fluttered in the wind.
Dieu fournit le vent, mais l'homme doit hisser les voiles. God provides the wind, but man must raise the sails.
Le soudain coup de vent gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée. The sudden gust of wind filled the sails and lurched the boat forward.
Elle se réjouissait d'aller faire de la voile avec lui. She was looking forward to going sailing with him.
Il est difficile, pour les débutants, de s'amuser en planche à voile. It is difficult for beginners to enjoy windsurfing.
Je suis membre du club de voile. I belong to the sailing club.
Ferdinand Magellan fut le premier homme à traverser à la voile tous les méridiens du monde, mais la seule raison qui le lui permit, c'est que Christophe Colomb avait choisi de le faire à la nage. The only reason why Ferdinand Magellan could claim to be the first man to sail across all of the world's meridians was because Christopher Columbus had chosen to swim.
Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire. It took courage to sail across the Pacific single-handed.
La richesse est un voile qui couvre bien des plaies. Riches cover a multitude of woes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!