Примеры употребления "printed in bold type" в английском

<>
As it was printed in haste, the book has many misprints. Comme il avait été publié à la hâte, le livre avait de nombreuses coquilles.
This book was printed in England. Ce livre a été imprimé en Angleterre.
The scene was clearly printed in my memory. La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.
Some photos were printed in black and white. Certaines photos furent imprimées en noir et blanc.
You've got to be bold! Tu dois être hardi !
This page is not nicely printed so print it again. Cette page n'est pas bien imprimée, alors recommence.
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo. Tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. Nous les commanderons à la boutique principale à Tokyo.
This morning at the station, her attention was caught by a poster with bold letters. Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux.
He hasn't started soldering the electronic components on the printed circuit board yet. Il n'a pas encore commencé à souder les composants électroniques sur le typon.
Who buys this type of art? Qui achète ce genre d'œuvre d'art ?
Fortune favors the bold. La chance sourit aux audacieux.
Newly printed books smell good. Les livres récemment imprimés ont une odeur agréable.
That type of person is dull. Ce genre de personne est insipide.
It is bold of you to say such a thing. C'est gonflé de ta part de dire ça.
These documents were printed on recycled paper. Ces documents ont été imprimés sur du papier recyclé.
You can type, can't you? Tu sais taper, non ?
It was a bold decision. Ce fut une décision hardie.
Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best. Sur le piano était imprimé un avertissement : S'il vous plaît, ne tirez pas sur le pianiste. Il fait de son mieux.
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist. Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste.
Be bold! Sois intrépide !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!