Примеры употребления "paddle to the right side" в английском

<>
It is abnormal to have the heart on the right side. Il est anormal d'avoir le coeur du coté droit.
France seems to be swinging left - Britain to the right. La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne vers la droite.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
Turn to the right. Tournez à droite s'il vous plait.
British and Japanese cars have steering wheels on the right side. Les voitures britanniques et japonaises ont le volant à droite.
A little more to the right, so! Un peu plus à droite, comme ceci !
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
The road bends sharply at this point to the right. La route tourne à ce point en épingle vers la droite.
In America cars drive on the right side of the road. En Amérique, les voitures roulent à droite.
If you like seafood, you've come to the right place! Si vous aimez les fruits de mer, vous êtes à la bonne adresse !
The pillar tilted to the right and fell. Le pilier s'inclina sur la droite et tomba.
The truck made a sharp turn to the right. Le camion a fait un virage à droite en épingle.
Keep to the right. Reste à droite.
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. Dans la plupart des pays d'Europe, les voitures roulent à droite.
So, two times to the right, right? Alors, deux fois à droite, hein ?
I saw his car make a turn to the right. J'ai vu sa voiture tourner à droite.
I'll transfer you to the right person. Je vous transfère à la bonne personne.
This road curves gently to the right. Cette route tourne légèrement vers la droite.
He moved the desk to the right. Il déplaça le bureau à droite.
Lie on your right side. Étendez-vous sur le côté droit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!