Примеры употребления "on the one hand" в английском

<>
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience. D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that. Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.
He gives with one hand and takes away with the other. Il donne d'une main et reprend de l'autre.
Blessed is the one who expects nothing, never being disillusioned. Béni soit celui qui n'espère rien car il ne sera jamais déçu.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
What is the sound of one hand clapping? Quel est le son d'un applaudissement à une main ?
Concerning this matter, I'm the one to blame. En ce qui concerne cette affaire, je suis le fautif.
She touched him on the shoulder. Elle lui toucha l'épaule.
The girl lifted the heavy box with one hand. La fille leva la lourde caisse d'une seule main.
Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much. Un pauvre n'est pas celui qui a trop peu, mais celui qui veut trop.
Am I on the wrong road? Suis-je sur la mauvaise route ?
Two hands clap and there is a sound. What is the sound of one hand? Deux mains applaudissent et il y a un son. Quel est le son d'une seule main ?
The one good thing you can say about an entry-level job is that there's lots of room for growth. L'avantage que tu peux trouver à un emploi au bas de l'échelle, c'est qu'il laisse largement la place à l'amélioration.
I spilled my coffee on the carpet. J'ai renversé mon café sur le tapis.
The best lecture that you can attend is the one you won't understand. La meilleure conférence à laquelle tu pourrais assister est la conférence que tu ne comprends pas.
There used to be a post office on the corner. Il y avait avant un poste de police au coin de la rue.
I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London. J'ai un fils et une fille. L'un est à New York, et l'autre à Londres.
When we entered the shack, we saw a half-eaten pie on the table. En entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
The school is on the hill. L'école est sur la colline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!