Примеры употребления "nothing in common" в английском с переводом на французский

<>
They have nothing in common. Ils n'ont rien en commun.
I have nothing in common with her. Je n'ai rien de commun avec elle.
Tom and I have nothing in common. Tom et moi n'avons rien en commun.
She has nothing in common with him. Elle n'a rien de commun avec lui.
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
We did nothing in particular. Nous n'avons rien fait de spécial.
I am sure we have a lot in common. Je suis certain que nous avons beaucoup en commun.
Nothing in the world is stronger than the will to survive. Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre.
Japanese has something in common with Korean. Il y a des points communs entre le coréen et le japonais.
This box is empty. It has nothing in it. Cette boîte est vide, il n'y a rien dedans.
Although they are twins, they have few interests in common. Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.
I could say nothing in my dad's presence. Je ne pouvais rien dire en présence de mon père.
The swimming pool is used in common by all the children in the neighborhood. La piscine est utilisée en commun par tous les enfants du voisinage.
I have much in common with him. J'ai beaucoup en commun avec lui.
These two have very little in common. Ces deux-là n'ont pas grand-chose en commun.
You and I have something in common. Vous et moi avons quelque chose en commun.
She is lacking in common sense. Elle manque de sens commun.
But we don't have anything in common at all. Mais nous n'avons vraiment rien en commun.
I cannot understand why they are such good friends: they have little in common. Je n'arrive pas à comprendre pourquoi est-ce qu'ils sont d'aussi bons amis : ils ont peu de points communs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!