Примеры употребления "moment" в английском с переводом "instant"

<>
You should savour this moment. Tu devrais savourer cet instant.
Would you come here a moment? Pourriez-vous venir ici un instant ?
We're working at the moment. Nous travaillons à l'instant.
He will come in a moment. Il va venir dans un instant.
Tom was here just a moment ago. Tom était encore là il y a quelques instants.
May I disturb you just a moment? Puis-je vous déranger un instant ?
Can I borrow your rubber for a moment? Puis-je emprunter ta gomme un instant ?
The glaring headlights dazzled us for a moment. Les feux éblouissants nous éblouirent pendant un instant.
I can't endure that noise a moment longer. Je ne peux pas supporter ce bruit un instant de plus.
Hold still a moment while I fix your tie. Ne bouge pas un instant, pendant que j'arrange ta cravate.
I never for a moment imagined that I would win. Je n'ai jamais imaginé un instant que je gagnerais.
Just a moment. I haven't made up my mind. Un instant, je ne me suis pas décidé.
It will only take a moment to answer the question. Cela prendra seulement un instant pour répondre à la question.
A great number of people were killed in a moment. Un grand nombre de personnes ont été tuées en un instant.
Just a moment. I haven't made up my mind yet. Juste un instant. Je ne me suis pas encore décidé.
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you. Veuillez patienter un instant s'il vous plait. Oui, nous avons une réservation pour vous.
He stood agape for a moment in front of the painting, surprised at its realism. Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Could you please wait just a moment for us? Then we'll go with you. Pourrais-tu nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec toi.
And in a moment we smashed up, what it had taken us years to build. Et nous avons démoli en un instant ce qui nous avait pris des années à construire.
I never for a moment imagined that I'd be singled out for a full body search. Je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais désigné pour une fouille au corps complète.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!