Примеры употребления "manner of holding the reins" в английском с переводом на французский

<>
He knows all manner of animals. Il connaît toutes les habitudes des animaux.
Who is that woman holding the flowers? Qui est cette femme qui tient les fleurs ?
From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced. Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
I don't want to be left holding the bag. Je n'ai pas envie de me retrouver à porter le sac.
Her manner of speaking gets on my nerves. Sa manière de parler me tape sur les nerfs.
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Birth is, in a manner, the beginning of death. La naissance est, d'une certaine manière, le début de la mort.
Why are you holding my hands? Pourquoi tiens-tu mes mains ?
Kim is dressed in a very attractive manner. Kim est habillée de façon très attrayante.
She is holding her baby in her arms. Elle tient son bébé dans ses bras.
"No," he said in a determined manner. "Non", dit-il d'un air catégorique.
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
The accident happened in this manner. L'accident s'est passé de cette façon.
He is holding up her work. Il l'empêche de faire son travail.
George did business in the same manner as his father. Georges travaillait de la même manière que son père.
She was holding an umbrella. Elle tenait un parapluie.
His manner partakes of insolence. Ses manières relèvent de l'insolence.
How are you holding up? Comment résistes-tu ?
Can you phrase your answer in an understandable manner? Peux-tu formuler ta réponse de manière compréhensible ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!