Примеры употребления "make the most" в английском с переводом на французский

<>
We have to make the most of this situation. Nous devons tirer le meilleur parti de la situation.
He makes the most of his opportunities. Il met à profit ses opportunités.
If this be treason, make the most of it. S'il s'agit d'une trahison, tire-s-en le meilleur parti.
Try to make the most of every opportunity. Essaie de tirer profit de chaque occasion.
Try to make the most of your time. Essaie d'utiliser au mieux ton temps.
Can you make the deadline? Peux-tu tenir le délai ?
Intensive courses are always the most exhausting. Les cours intensifs sont toujours les plus fatigants.
I like to make the students work. J'aime faire bosser les étudiants.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Donne à chaque jour la chance d'être le plus beau de ta vie.
Hippogriff hooves make the finest gelatin. Les sabots d'hippogriffes font la meilleure gélatine.
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut. Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
We had to make the best of our small house. Nous devions faire au mieux avec notre petite maison.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts est l'université la plus dangereuse du monde.
Scientific discoveries don't always make the world a better place. Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur.
The most laudable way of acquiring books is by writing them yourself. La manière la plus louable d'acquérir des livres et de les écrire soi-même.
I make the building out of wood. Je réalise la construction à partir de bois.
He likes the most beautiful flower. Il aime les plus belles fleurs.
When you make the bed, don't forget to fluff up the pillows. Lorsque tu fais le lit, n'oublie pas de regonfler les oreillers.
He has a fearsome intellect before which even the most learned cower. Il a un intellect redoutable, face auquel même le plus lettré se recroqueville.
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!