Примеры употребления "make off" в английском с переводом на французский

<>
The thief made off with the woman's handbag. Le voleur s'est enfui avec la sacoche de la femme.
Make sure to turn off all the lights before going out. Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir.
Make sure you turn everything off before you leave. Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.
'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature. Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature.
Take your coat off, and make yourself at home. Ôte ton manteau et fais comme chez toi.
Did you make it by yourself? L'avez-vous fait vous-même ?
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
To make things worse still, he became sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport.
You had better make sure that he is at home before you call on him. Tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant que tu l'appelles.
He can't take his eyes off her. Il ne peut pas la quitter des yeux.
I completely forgot to make something for us to eat. J'ai complètement oublié de préparer quelque chose à manger pour nous.
They heard a gun go off in the distance. Ils entendirent un coup de feu partir au loin.
Bees make honey. Les abeilles font du miel.
The plane took off just now. L'avion vient juste de décoller.
You won't make mistakes. Tu ne feras pas d'erreurs.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
Don't make me wait! Ne me fais pas attendre !
She stormed off in a huff. Elle prit la mouche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!