Примеры употребления "make ashamed" в английском

<>
Make him feel ashamed of his laziness. Faites-lui honte de sa paresse.
I'm ashamed because I acted foolishly. J'ai honte car j'ai agi stupidement.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Je voudrais qu'il soit clair que je ne changerai pas d'avis.
I feel ashamed that I got such bad marks in the examination. Je suis honteux d'avoir reçu de si mauvaises notes a l'examen.
I can't make myself understood in French. Je ne peux pas me faire comprendre en français.
I'm ashamed of what I have to say, miss, said Leuwen, but my duty as a gentleman forces me to speak. Je suis honteux de ce que j'ai à dire, madame, reprit Leuwen, mais enfin mon devoir d'homme d'honneur veut que je parle.
Don't make such careless mistakes. Ne faites pas une telle erreur de négligence.
I was ashamed of what I had done to my benefactor. Je fus honteux de ce que j'avais fait à mon bienfaiteur.
She altered her old clothes to make them look more fashionable. Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.
She's ashamed of her body. Elle a honte de son corps.
His complacency won't make him many friends. Sa suffisance ne va pas lui gagner beaucoup d'amis.
He felt ashamed of not answering the question. Il s'est senti honteux de ne pas répondre à la question.
You should make good use of your time. Il faut faire un bon usage de son temps.
Aren't you ashamed to talk like that? Tu n'as pas honte de parler ainsi ?
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
I'm ashamed of Japanese politics. J'ai honte des politiques japonnais.
How many pennies does it take to make one pound? Combien de cents faut-il pour faire une livre sterling ?
I'm ashamed of my body. J'ai honte de mon corps.
You should make sure of the facts before you write something. Tu devrais t'assurer des faits avant d'écrire quelque chose.
He's ashamed of his body. Il a honte de son corps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!