Примеры употребления "look into" в английском

<>
They are looking into the problem. Ils examinent le problème.
He looked into historical documents to solve the mystery. Il a étudié des documents historiques pour résoudre cette énigme.
The police are looking into his disappearance. La police est en train d'examiner sa disparition.
Look into the matter more carefully. Regarde ce problème plus attentivement.
Don't look into my room. Ne regarde pas dans ma chambre.
Don't look into the box. Ne regarde pas dans la boîte.
We'll look into the case at once. Nous allons immédiatement enquêter sur l'affaire.
The police started to look into the murder case. La police commença à enquêter sur l'affaire de meurtre.
Look into my eyes. Regarde dans mes yeux.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Vous n'êtes pas un vrai mathématicien à moins que vous ne froissiez un morceau de papier tous les vingt minutes en signe d'exaspération, regardiez en l'air et sembliez mettre en question jusqu'à votre propre existence.
My acquaintance with Esperanto enabled me to look deeper into the make-up and function of language. Ma connaissance de l'espéranto me permet de considérer plus profondément la fabrique et la fonction du langage.
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.
She talked her husband into having a holiday in France. Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
She talked him into accepting the bribe. Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
Look at the large building over there. Regardez le grand immeuble là-bas.
Since graduation fifteen years ago I have never run into my former classmates. Je n'ai pas revu mes camarades de classe depuis que j'ai eu mon diplôme il y a 15 ans.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
Bring the guns into play when the enemy approaches us. Faites jouer du canon à l'approche de l'ennemi.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!