Примеры употребления "keep alive" в английском с переводом на французский

<>
I tried everything to keep him alive. J'ai tout essayé pour le maintenir en vie.
We can hardly keep alive on this salary. Nous pouvons difficilement vivre de son salaire.
Keep an eye on this suitcase. Garde un œil sur cette mallette.
Is he still alive? Est-il encore en vie ?
You have only to keep silent. Tu dois juste rester silencieux.
I don't know whether he is dead or alive. Je ne sais pas s'il est mort ou vivant.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
Her old cat is still alive. Son vieux chat est encore en vie.
Promise that you will keep your promise. Promets que tu tiendras ta promesse.
He is still alive. Il est encore vivant.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
Is this fish still alive? Ce poisson est-il encore vivant ?
He can not fail to keep his promise. Il a toujours tenu ces promesses.
Alive or dead, I'll always love you. Mort ou vif, je t'aimerai toujours.
I keep a rabbit as a pet. J'ai un lapin comme animal de compagnie.
A computer is no more alive than a clock is. Un ordinateur n'est pas plus vivant qu'une montre.
Keep the change, please. Je vous en prie, gardez la monnaie.
The goldfish is alive. Le poisson rouge est vivant.
Try to keep it down. Essaie de ne pas vomir.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. S'il y a encore quelqu'un ici qui doute que l'Amérique est un lieu où tout est possible, qui se demande encore si le rêve de nos fondateurs perdure à notre époque, qui met encore en doute la puissance de notre démocratie, ce soir est votre réponse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!