Примеры употребления "en vie" во французском с переводом на английский

<>
Les deux frères sont toujours en vie. Both of the brothers are still living.
Et me voici, toujours en vie. And here I am, still alive.
Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort. A living dog is better than a dead lion.
Il semble qu'il est encore en vie. It seems he's still alive.
De temps à autre, je pense à ma mère qui n'est plus en vie. From time to time, I think about my mother who is no longer living.
Mes deux parents ne sont plus en vie. Both of my parents aren't alive.
En quoi une vie vaut-elle d'être vécue ? What is a life worth living?
Tous les chiens étaient en vie. All of the dogs were alive.
J'ai tout essayé pour le maintenir en vie. I tried everything to keep him alive.
Merci beaucoup ! Je suis en vie. Thank you so much! I am alive.
Aucun d'eux n'est en vie. None of them is alive.
Presque tous les chiens sont en vie. Almost all dogs are alive.
La seule chose qui compte est que vous soyez en vie. The only thing that matters is that you are alive.
La seule chose qui importe est que tu sois en vie. The only thing that matters is that you are alive.
Après cet automne, elle a de la chance d'être en vie. After that fall she's lucky to be alive.
Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie. After that fall she's lucky to be alive.
L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort. One of the twins is alive, but the other is dead.
Il a peu d'espoirs, si ce n'est aucun, qu'il soit en vie. There is little, if any, hope of his being alive.
Si elle avait été en vie, ma mère m'aurait aidé à ce moment-là. If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu. I looked up, and did not recognize the same man: before, I had seen death in his face; but now he was alive, and I recognized in him the presence of God.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!