Примеры употребления "just in case" в английском

<>
Get hold of the rail just in case. Tenez la barre au cas où.
They set out with a guide just in case they lost their way. Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case. Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où.
I was just in the shower. J'étais juste sous la douche.
What number should I call in case of an emergency? Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ?
He caught the first train and got there just in time. Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps.
You'll have to take his place in case he can't come. Tu devras prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
You were just in the wrong place at the wrong time. Tu étais simplement au mauvais endroit, au mauvais moment.
We should always wear a seatbelt in case we have an accident. Nous devrions toujours mettre la ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident.
He got to school just in time. Il est arrivé à l'école juste à temps.
Write down the name in case you forget it. Écrivez le nom au cas où vous l'oublieriez.
He was just in time for the last train. Il était juste à l'heure pour le dernier train.
In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand. Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance.
I was just in time for the last train. Il était juste à l'heure pour le dernier train.
In case of fire, call 119. En cas d'incendie, appelez le 18.
The shop is just in front of the station. Le magasin se situe exactement en face de la gare.
I think you'd better take an umbrella in case it rains. Je pense que tu ferais mieux de prendre un parapluie, au cas où il pleuvrait.
This shop is just in front of the theatre. Ce magasin est juste en face du théâtre.
Take an umbrella with you in case it rains. Prenez un parapluie au cas où il pleuvrait.
The plot to assassinate the president was discovered just in time. Le complot pour assassiner le président fut découvert juste à temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!