Примеры употребления "seulement" во французском

<>
Aller-retour ? Aller simple seulement. Round trip? Only one-way.
C'est seulement son imagination. It's just your imagination.
"Mais ne sommes-nous pas frère et sœurs ?" "De nom seulement." "But, we're brother and sisters aren't we!?" "In name we are."
L'éducation ne consiste pas seulement dans l'apprentissage pur et dur. Education does not consist simply in learning a lot of facts.
La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée. Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Entrée seulement pour les étudiants. Admission to students only.
Il est seulement un amateur. He is just an amateur.
Un emploi du temps, c'est une carte d'identité du temps, seulement, si on n'a pas d'emploi du temps, le temps n'est pas là. A schedule is an identity card for time, but, if you don't have a schedule, the time isn't there.
Je n'ai pas parlé à nos nouveaux voisins, je les connais seulement de vue. I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
Sa tristesse était seulement apparente. Her sorrow was only apparent.
Je veux seulement que tu viennes. I just want you to come.
Mais ce n'est pas tout. Tatoeba n'est pas seulement un répertoire de phrases ouvert, collaboratif et multilingue. C'est une partie de l'écosystème que nous voulons créer. But that's not the whole picture. Tatoeba is not just an open, collaborative, multilingual dictionary of sentences. It's part of an ecosystem that we want to build.
Je viens seulement de rentrer. I've only just come back.
Seulement 13 personnes ? C'est tout ? Just 13 people? That's all?
En général, les attributs "id" et "name" sont assignés à la même valeur. (N.B. Ceci non pas parce que ça a de l'importance mais seulement pour raisons de commodité.) Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)
Eve boit seulement du café. Eve drinks only coffee.
Nous avons seulement joués au docteur. We just played doctor.
C'est seulement 10 dollars ! It only costs $10.00!
Pour l'instant je m'entraîne seulement. I am just warming up now.
Vous devez seulement vous concentrer. You only need to concentrate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!