Примеры употребления "in so doing" в английском

<>
We did not expect him to finish the task in so short a time. Nous ne nous attendions pas à ce qu'il termine le travail en si peu de temps.
I can't finish the job in so short a time. Je ne peux pas terminer le travail en aussi peu de temps.
I'm not in so great hurry. Je ne suis pas si pressé.
I cannot read the book in so short a time. Je ne peux lire ce livre en si peu temps.
How are you doing these days? Comment vas-tu ces temps-ci ?
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be. Le temps que les femmes passent à effectuer des tâches ménagères est désormais bien moindre qu'auparavant.
He's doing it right. Il le fait correctement.
I have just now finished doing my English homework. Je viens juste de terminer mes devoirs d'anglais.
There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner. Il n'y a rien de pire que de faire quelque chose d'un manière nonchalante.
Are you doing anything special for New Year's Eve? Faites-vous quelque chose de particulier pour le réveillon du Nouvel An ?
I am doing my homework. Je fais mes devoirs.
How much time did you spend doing research before you started writing? Combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ?
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.
Dad knows what he's doing. Papa sait ce qu'il fait.
What do you spend most of your time doing? Que fais-tu, la plupart du temps ?
Today I don't feel like doing anything. Aujourd'hui je n'ai pas envie de faire quoi que ce soit.
Are you doing what you think is right? Faites-vous ce que vous estimez être juste ?
What were you doing? Que faisiez-vous ?
I'd rather clean my room than spend time doing my homework. Je ferais mieux de nettoyer ma chambre que de passer du temps à faire mes devoirs.
If it is worth doing, do it well. Si ça vaut le coup, fais-le bien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!