Примеры употребления "in contrast with" в английском

<>
He looked quite happy in contrast with those around him. Il semblait heureux comparé à ceux autour de lui.
A man who concentrates before a work of art is absorbed by it. In contrast, the distracted mass absorbs the work of art. L'homme qui se concentre devant une oeuvre d'art est absorbé par elle. Par contraste, la masse distraite absorbe l'oeuvre d'art.
In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times. Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.
She seemed happy in contrast to the man. Contrairement à l'homme, elle avait l'air heureuse.
In contrast to his frightening looks, his voice was kind and calm. Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme.
In contrast to many rumours, I don't know everything. Contrairement à de nombreuses rumeurs, je ne sais pas tout.
In contrast to yesterday, it isn't hot at all today. Contrairement à hier, il ne fait pas du tout chaud aujourd'hui.
The contrast immediately springs to eyes. Le contraste saute immédiatement aux yeux.
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
The dress has a beautiful contrast between red and white. La robe avait un joli contraste entre le rouge et le blanc.
We eat with our mouths. Nous utilisons notre bouche pour manger.
He was entranced with joy. Il était transporté de joie.
I'd like to dance with you. Je voudrais danser avec toi.
We have illustrated the story with pictures. Nous avons illustré l'histoire d'images explicatives.
I've made up my mind to come up with a better solution. Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution.
Do any of you have anything to say in connection with this? Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ?
Cut the cake with that knife. Coupe le gâteau avec ce couteau.
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes.
Each room is equipped with large desks. Chaque pièce est équipée d'un grand bureau.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!