Примеры употребления "happened" в английском с переводом "advenir"

<>
We happened to meet at the station. Il advint que nous nous rencontrâmes à la gare.
It happened that I was out then. Il advint que je me trouvais alors à l'extérieur.
We happened to ride the same train. Il advint que nous voyagions dans le même train.
It happened that I was in Paris then. Il advint que je me trouvais alors à Paris.
We happened to be on the same train. Il advint que nous nous trouvions dans le même train.
He happened to catch sight of a rare butterfly. Il advint qu'il aperçut un papillon rare.
What has happened to the book I put here a few moments ago? Qu'est-il advenu du livre que j'ai mis là il y a quelques instants ?
Whatever happened to acid rain? You don't hear about it in the news anymore. Qu'est-il advenu des pluies acides ? On en entend plus parler dans les nouvelles.
Let's see what happens. Voyons ce qu'il advient.
I don't know what'll happen. J'ignore ce qu'il adviendra.
There is no telling what will happen. On ne peut pas dire ce qu'il adviendra.
Should that happen, what will you do? Si cela devait advenir, que feriez-vous ?
What do you think is going to happen? Que penses-tu qu'il advienne ?
No one knows what will happen in the future. Personne ne sait ce qu'il adviendra dans le futur.
I'll stand by you no matter what happens. Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
I'll remain your ally no matter what happens. Je resterai votre allié, quoi qu'il advienne.
No matter what happens, I won't be surprised. Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris.
I shall not change my mind, no matter what happens. Je ne changerai pas d'avis, advienne que pourra.
It is impossible to tell what will happen in that country. Il est impossible de dire ce qu'il adviendra dans ce pays.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!