Примеры употребления "get a word in edgeways" в английском с переводом на французский

<>
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise. Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
Look up the word in your dictionary. Cherchez ce mot dans votre dictionnaire.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
Just a word can do harm to a person. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.
Every word in this dictionary is important. Tous les mots de ce dictionnaire sont importants.
Go early in order to get a good seat. Pars tôt pour avoir une bonne place.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
Being 25 letters long, 'anticonstitutionnellement' is the longest word in French. Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long.
I get a call from her once in a while. Elle m'appelle de temps en temps.
You can not believe a word he says. On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit.
He looked up the word in his dictionary. Il chercha le mot dans son dictionnaire.
It'll be impossible to get a visa at short notice. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
In a word, life is short. En un mot, la vie est courte.
My favorite word in German is the word for "glove". Mon mot préféré en allemand est le mot pour «gant».
I will get a driver's license when I reach eighteen. Je passerai le permis quand j'aurai dix-huit ans.
As their conversation was in French, I could not understand a word. Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot.
This idiot of Tom should have guessed that the last word in this sentence would of course be for Mary. Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary.
Things might get a little rough. Les choses vont peut-être être un peu rudes.
Tom didn't understand a word Mary said. Tom ne comprenais pas ce que Marie disait.
I searched for the meaning of this word in the dictionary. J'ai cherché la signification de ce mot dans le dictionnaire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!