Примеры употребления "deviation from the course" в английском

<>
We went to Paris in the course of our travels. Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages.
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible. "Tu aimeras ton prochain" est une citation de la Bible.
I can help you chart the course but you have to make the journey on your own. Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même.
All sweaters of this type are out of stock now. We'll order them from the main store in Tokyo. Tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. Nous les commanderons à la boutique principale à Tokyo.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Si vous êtes recalé à cet examen, vous devrez redoubler.
Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure.
One should always give the impression that they can change the course of things. Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
His English will improve in the course of time. Son Anglais va s'améliorer au fil du temps.
The horse is far from the house. Le cheval est loin de la maison.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.
The criminal escaped from the prison. Le criminel s'est évadé de la prison.
He got lost in the course of walking in the woods. Il s'est perdu en marchant dans les bois.
Use kitchen scissors to remove the skin from the chicken. Utilisez des ciseaux de cuisine pour retirer la peau du poulet.
In the course of a year my son grew stronger. En l'espace d'un an, mon fils est devenu plus fort.
He was banished from the kingdom. Il fut banni du royaume.
That scandal will be known to everybody in the course of time. Ce scandale sera connu de tous un jour.
Let's shelter here from the rain. Abritons-nous ici de la pluie.
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
The wind is blowing from the north. Le vent souffle du nord.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!