Примеры употребления "came up with" в английском с переводом на французский

<>
We came up with some interesting ways to surprise her on her birthday. Nous avons trouvé des manières intéressantes de la surprendre à son anniversaire.
I can't come up with a good idea. Je n'arrive pas à trouver une bonne idée.
How did you come up with such a good excuse? Comment as-tu trouvé une si bonne excuse ?
I will come up with a solution to the problem. Je vais trouver une solution au problème.
It was impossible to come up with a really satisfactory solution. Il était impossible de trouver une solution vraiment satisfaisante.
The heat is on the administration to come up with a new policy. La pression est mise sur l'administration afin qu'elle trouve une nouvelle politique.
I've made up my mind to come up with a better solution. Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution.
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist. Je n'arrive pas à trouver une bonne excuse pour mon retard chez le dentiste.
She came up with a possible solution. Elle est arrivée avec une solution potentielle.
I just came up with the word. Je viens juste de créer le mot.
He also came up with yet another doubtful conclusion. Il produisit aussi une conclusion douteuse de plus.
She came up with a good way of making money by using the Internet. Elle conçut une bonne manière de faire de l'argent en utilisant Internet.
They came up with a plan after a long discussion. Ils ont imaginé un plan après une longue discussion.
Who came up with that idea in the first place? Qui a eu cette idée au départ ?
A stranger came up and asked me the way to the hospital. Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital.
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them. Ben est derrière eux, mais il devrait bientôt les rattraper.
It is not known when he came up to London. On ne sait pas quand il est venu à Londres.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Ne marchez pas aussi vite ! Je ne peux pas vous suivre.
The water came up to my knees. L'eau arrivait au niveau de mes genoux.
I'm fed up with homework. J'en ai marre des devoirs !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!