Примеры употребления "bring about" в английском

<>
The new law will bring about important changes in the educational system. La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif.
Their decision will bring about serious consequences. Leur décision entraînera de fâcheuses conséquences.
A nuclear war will bring about the destruction of mankind. Une guerre nucléaire provoquerait la destruction de l'humanité.
Science has brought about many changes in our lives. La science a apporté de nombreuses choses à nos vies.
The death of the king brought about a war. La mort du roi a entraîné une guerre.
The earthquake brought about the fire. Le séisme provoqua l'incendie.
The progress of science has brought about great change in our lives. Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.
He tried to bring about peace. Il a essayé d'apporter la paix.
Some people want to bring about amendments to the constitution. Quelques personnes veulent amender la constitution.
I can never bring myself to talk about it. Je ne peux jamais me résoudre à en parler.
We have nothing to complain about. Nous n'avons aucun motif de nous plaindre.
Bring me a dry towel. Apporte-moi une serviette sèche.
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache. Sérieusement, tu devrais aller chez le médecin pour tes maux de tête.
March winds and April showers bring forth May flowers. Les vents de mars et les pluies d'avril laissent place aux fleurs de mai.
Life is all about filling up the emptiness inside. Work, alcohol, music, we all have our ersatz of love. La vie n'est qu'une question de remplir notre vide intérieur. Que ce soit le travail, l'alcool ou la musique, nous avons tous notre ersatz d'amour.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
His new wife is about my age. Sa nouvelle épouse est à peu près de mon âge.
I will bring it right away. Je l'apporte de suite.
How about for tomorrow? Qu'en est-il pour demain ?
Could you bring me a pillow and blanket, please? Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!