OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue. This dog is trained to smell out drugs.
La mort du roi a entraîné une guerre. The death of the king brought about a war.
Entraîner des mouches semble très amusant. Training flies sounds very fun.
Leur décision entraînera de fâcheuses conséquences. Their decision will bring about serious consequences.
Une chose entraîna l'autre. One thing led to another.
Il entraîne un cheval pour une course. He is training a horse for a race.
C'est le jeu qui entraîna sa ruine. It was gambling that brought about his ruin.
Il est certain que l'augmentation des divorces entraînera de l'anxiété entre couples, parents et enfants. It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
S'entraîner pour un marathon est exigeant. Training for a marathon is taxing.
Le futur pilote s'entraîne dans un faux cockpit. The future pilot is trained in a mock cockpit.
Je suis désolé de vous avoir entraîné là-dedans. I'm sorry I dragged you into this.
Je suis désolé de t'avoir entraîné là-dedans. I'm sorry I dragged you into this.
Je suis désolée de t'avoir entraîné là-dedans. I'm sorry I dragged you into this.
Je suis désolée de vous avoir entraîné là-dedans. I'm sorry I dragged you into this.
Je suis désolé que vous ayez été entraîné là-dedans. I'm sorry you got dragged into this.
Je suis désolé que tu aies été entraîné là-dedans. I'm sorry you got dragged into this.
Une absence de pluie a entraîné la mort des plantes sauvages. An absence of rain caused wild plants to die.
La dépendance aux drogues a entraîné la déchéance de beaucoup de personnes. Drug addiction degraded many people.
Il s'est entraîné sur le morceau de nombreuses fois avant le concert. He practiced the piece many times before the concert.

Реклама

Мои переводы