Примеры употребления "apporté" во французском

<>
Bill m'a apporté ce livre. Bill brought me the book.
Et alors qu'elle n'est plus avec nous, je sais que ma grand-mère est en train de regarder, avec la famille qui m'a fait ce que je suis. Ils me manquent ce soir. Je sais que ma dette envers eux est au-delà de toute mesure. À ma soeur Alma, tous mes autres frères et sœurs, merci infiniment pour le soutien que vous m'avez apporté. Je leur suis reconnaissant. And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me. I'm grateful to them.
As-tu apporté un sèche-cheveux ? Did you bring a hair dryer?
Quelqu'un nous a apporté des raisins. Someone has brought us some grapes.
Avez-vous apporté votre carte d'identité ? Have you brought your ID card with you?
J'ai apporté son parapluie par erreur. I have brought his umbrella by mistake.
Ma tante m'a apporté des fleurs. My aunt brought me flowers.
Elle m'a apporté une tasse de thé. She brought a cup of tea to me.
Bill m'a apporté un verre d'eau. Bill brought me a glass of water.
Il a apporté son chien à l'école. He brought his dog to school.
Je t'ai apporté un petit quelque chose. I brought you a little something.
Elle m'a apporté une tasse de thé sans sucre. She brought me a cup of tea without sugar.
La science a apporté de nombreuses choses à nos vies. Science has brought about many changes in our lives.
Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire ! Look what she brought me for my birthday!
Regarde ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire ! Look at what she brought for my birthday party!
Regardez ce qu'elle a apporté pour ma fête d'anniversaire ! Look at what she brought for my birthday party!
Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite. She brought apples, oranges, and so on.
Je me mettrais des baffes de ne pas avoir apporté une carte. I could kick myself for not bringing a map.
Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé. He brought me coffee, when I had asked for tea.
Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies. The progress of science has brought about great change in our lives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!