Примеры употребления "be possessed with" в английском

<>
Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds. Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit.
He possessed a large house and two cars. Il possédait une grande maison et deux voitures.
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. Je suis allé aux soldes avec ma mère hier et n'ai pas arrêté de lui chiner une robe.
He's possessed by a strange idea. Il est possédé par une idée étrange.
We eat with our mouths. Nous utilisons notre bouche pour manger.
My uncle is possessed of great wealth. Mon oncle possède une grande richesse.
He was entranced with joy. Il était transporté de joie.
Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit. Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin.
I'd like to dance with you. Je voudrais danser avec toi.
We have illustrated the story with pictures. Nous avons illustré l'histoire d'images explicatives.
I've made up my mind to come up with a better solution. Je me suis mis en tête de trouver une meilleure solution.
Do any of you have anything to say in connection with this? Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui a quelque chose à dire à propos de cela ?
Cut the cake with that knife. Coupe le gâteau avec ce couteau.
Everything hits the mark with him and he lets you know it. Tout lui convient et il vous le fait savoir.
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes.
Each room is equipped with large desks. Chaque pièce est équipée d'un grand bureau.
Do what you can, with what you have, where you are. Fais ce que tu peux, avec ce que tu as, là où tu es.
How shall we deal with this problem? Comment allons-nous régler ce problème ?
With his new job he's taken on more responsibility. Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi.
He gave me what money he had with him. Il me donna tout l'argent qu'il avait sur lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!