Примеры употребления "be at fault" в английском с переводом на французский

<>
She ignores the fact that she is at fault. Elle ignore le fait qu'elle est en tort.
I want to be at home. Je veux être chez moi.
Be at the station at eleven on the dot. Soyez à la gare à 11 heures précises.
I’d rather be at home. Je préférerais être chez moi.
We have to be at work by nine. Nous devons être au travail pour neuf heures.
He will be at home tomorrow. Il sera chez lui demain.
Be at the station at 11 o'clock sharp. Soyez à la gare à 11 heures précises.
You can't be at two places at once. On ne peut pas être à deux endroits en même temps.
If the car is gone, he can't be at the office. S'il n'y a plus la voiture, il ne peut pas être au bureau.
Will you be at home tonight? Tu seras chez toi ce soir ?
You must be at the station by 5 o'clock. Tu dois être à la gare pour 5 heures.
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". Dans un dictionnaire comme celui-ci il devrait y avoir au moins deux phrases avec "réfrigérateur".
Be at the train station at eleven sharp. Sois à la gare à onze heures pile.
Therefore, be at peace with God, whatever you conceive Him to be. En conséquence, soyez en paix avec Dieu, quelle que soit la manière dont vous le concevez.
I'll be at home the next time she comes. Je serai à la maison la prochaine fois qu'elle viendra.
The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic. Les athlètes se sont entrainés dur, tous les jours, pour être au mieux de leur forme pour les jeux olympiques d'été.
I'll not be at home next Sunday. Je ne serai pas chez moi dimanche prochain.
He must be at least 35 years old. Il doit avoir au moins 35 ans.
He is supposed to be at home today. Il est censé être chez lui aujourd'hui.
Whose fault is it? À qui la faute ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!