Примеры употребления "attempt to block" в английском

<>
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Charles Moore a créé le Forth dans une tentative pour accroître la productivité du programmeur sans sacrifier l'efficacité de la machine.
The man's third attempt to stop smoking failed. La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué.
His attempt to escape was successful. Sa tentative d'évasion fut couronnée de succès.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers. À chaque fois que je tente d'apprendre par moi-même le C++, je me retrouve coincé avec les pointeurs.
What would you attempt to do if you knew you could not fail? Que tenteriez-vous si vous saviez que vous ne pouviez pas échouer ?
For what is the amount of all his prayers, but an attempt to make the Almighty change his mind, and act otherwise than he does? Car qu'est la quantité de toutes ses prières, sinon une tentative de faire changer d'avis au Tout-Puissant pour qu'il agisse autrement qu'il ne fait ?
He failed in his attempt to swim across the river. Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.
He failed in his attempt to swim the river. Sa tentative de traverser la rivière a échouée.
It is more time-efficient to do several tasks sequentially than attempt to do them simultaneously. Il est plus efficace d'effectuer plusieurs tâches séquentiellement que d'essayer de les faire simultanément.
She failed in her attempt to swim the Channel. Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.
He is too much of a coward to attempt it. Il est trop peureux pour le tenter.
The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic. Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage.
He succeeded in the examination at his first attempt. Il a passé l'examen pour la première fois.
That kid's a chip off the old block. Ce gosse est le portrait craché de son père.
He was successful in the attempt. Son essai a été réussi.
Such a person will often go a block out of his way to avoid meeting a person of the opposite sex. Une telle personne fera souvent un effort particulier pour éviter de rencontrer une personne du sexe opposé.
She did not succeed, but after all that was her first attempt. Elle n'a pas réussi, mais c'était sa première tentative après tout.
Almost all implementations of virtual memory divide the virtual address space of an application program into pages; a page is a block of contiguous virtual memory addresses. Quasiment toutes les implémentations de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës.
Don't attempt two projects at a time. N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!