Примеры употребления "at the last minute" в английском

<>
Want to leave at the last minute? Envie de partir à la dernière minute ?
Our plans fell through at the last minute. Nos plans ont échoué à la dernière minute.
I am sorry to cancel the appointment at the last minute. Je suis désolé d'annuler le rendez-vous à la dernière minute.
He promised to help me, but at the last minute he let me down. Il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber.
I waited until the last minute. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
She backed out at the last moment. Elle recula au dernier moment.
I knew I shouldn't have put off doing my homework until the last minute. Je savais que je n'aurais pas dû remettre mes devoirs jusqu'à la dernière minute.
And I did not shoot. I couldn't... At the last moment, it's shameful to say... I didn't have the courage to shoot. Et je n'ai pas tiré. Je n'ai pas pu... Au dernier moment, c'est honteux à dire... Je n'ai pas eu le courage de tirer.
He canceled the appointment at the last moment. Il a annulé le rendez-vous au dernier moment.
The bill passed at the last moment. Le projet de loi a été approuvé au dernier moment.
This is the last time. C'est la dernière fois.
She was waiting at the quay as the ship came in. Elle attendait sur le quai au moment où le bateau rentra.
He was the last person I expected to see. C'était la dernière personne que je m'attendais à voir.
We arrived at the airport three hours before our flight. Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol.
When is the last time you wrote a love letter? Quand as-tu écrit une lettre d'amour pour la dernière fois ?
A new museum is being built at the center of the city. On construit un nouveau musée dans le centre-ville.
He was the last person to arrive. Il fut le dernier à arriver.
He left his hometown at the age of fifteen never to return. Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir.
We hurried, so we didn't miss the last bus. Nous nous sommes dépêchés, c'est pourquoi nous n'avons pas raté le dernier bus.
We played a lot of games at the party. On a joué à de nombreux jeux à la fête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!