Примеры употребления "against the background of" в английском

<>
There is a castle in the background of the picture. On voit un château à l'arrière-plan du tableau.
He explained the political background of the war on TV. Il expliqua l'arrière-plan politique de la guerre à la télé.
Students often study with music playing in the background, and people working around the house will usually turn on the television or radio to keep them company. Les étudiants étudient souvent avec de la musique en arrière-fond et les personnes travaillant dans la maison allument habituellement la télévision ou la radio pour avoir de la compagnie.
He pressed me against the wall. Il me pressa contre le mur.
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
For my part, I have nothing to say against the new proposal. Pour ma part, je n'ai rien à dire contre la nouvelle proposition.
He is neither for nor against the plan. Il n'est ni pour ni contre ce plan.
Place the ladder against the wall. Mettez l'échelle contre le mur.
It is difficult to actually stand up against the flow. Il est difficile de vraiment se tenir à contre-courant.
They swam against the stream. Ils nagèrent à contre-courant.
She pressed her nose against the glass. Elle pressait son nez contre la vitre.
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy. Sans un instant d'hésitation, ils prirent des mesures draconiennes contre la conspiration.
Iran proclaimed war against the US. L'Iran a déclaré la guerre aux États-Unis.
It was foolish of him to trespass against the law. C'était absurde de sa part de violer cette loi.
If you have something against the Jews, you don't have to come here and say it. Si tu as quelque chose contre les Juifs, ce n'est pas la peine de venir le dire ici.
The workers are against the new plan. Les employés sont contre le nouveau plan.
The judgement went against the government. Le jugement alla à l'encontre du gouvernement.
Put the desk against the wall. Mettez le bureau contre le mur.
We're up against the wall. Nous sommes dos au mur.
You can't go against the laws of nature. Vous ne pouvez aller contre les lois de la nature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!