Примеры употребления "admitting" в английском

<>
Переводы: все64 admettre56 reconnaître6 avouer2
She's not admitting her mistake. Elle n'admet pas son erreur.
There is no shame in admitting one's faults. Il n'y a pas de honte à reconnaître ses torts.
Admitting what you say, I still believe I am right. En admettant ce que vous dites, je crois toujours que j'ai raison.
Admitting what he say, I still cannot agree with him. Admettant ce qu'il dit, je ne peux toujours pas être d'accord avec lui.
Admitting what you say, I still think you are in the wrong. Même en admettant ce que vous dites, je pense toujours que vous avez tort.
Admitting what he says, I still think that he is in the wrong. Même en admettant ce qu'il dit, je continue de penser qu'il a tort.
Admitting what you say, I don't like the way you say it. Même en admettant ce que vous dites, je n'aime pas la façon que vous avez de le dire.
Putin declared that Internet is bad for people because it's full of paedophiles, while admitting never using it himself, for lack of time. No doubt that without Internet, Russia is heading for a bright future. Poutine a déclaré qu'Internet était mauvais pour les gens parce qu'il est plein de pédophiles, tout en admettant ne jamais l'utiliser lui-même, par manque de temps. Il ne fait aucun doute que sans Internet, la Russie se dirige vers un avenir brillant.
I admit to being careless. J'admets être négligent.
The boy admitted having broken the vase. Le garçon reconnut avoir brisé le vase.
She frankly admitted her guilt. Elle avoua clairement sa faute
Few politicians admit their mistakes. Peu de politiciens admettent leurs erreurs.
He admitted his eagerness to escape from here. Il a reconnu qu'il était impatient de s'enfuir d'ici.
I must admit that I snore. Je dois vous avouer que je ronfle...
I admit I'm wrong. J'admets que j'ai tort.
I'm afraid he will never admit his guilt. Je crains qu'il ne reconnaisse jamais sa culpabilité.
I admit having done wrong. J'admets que j'ai mal fait.
It's very big of you to admit you're wrong. C'est grand de ta part de reconnaître que tu as tort.
She admits knowing the secret. Elle admet connaître le secret.
I admit he's smart, but does he have to talk over everyone's heads all the time? Je reconnais qu'il est intelligent, mais doit-il convaincre tout le monde en permanence ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!