Примеры употребления "admettent" во французском с переводом на английский

<>
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
Peu de politiciens admettent leurs erreurs. Few politicians admit their mistakes.
Elle admet connaître le secret. She admits knowing the secret.
Tom a admis sa défaite. Tom acknowledges that he was defeated.
On admit que le problème existait bien. It was accepted that the problem indeed existed.
Les enfants ne sont pas admis à l'intérieur. Children are not allowed in.
Tu devrais admettre que Tom ne nous aiderais pas du tout. You should assume that Tom won't help us at all.
Le comptable ne voulait pas admettre l'erreur. The accountant would not concede the mistake.
Il a admis sa défaite. He admitted his defeat.
Thomas admet qu'il a été battu. Tom acknowledges that he was defeated.
Davantage d'étudiants se portent candidats à l'université qu'il ne peut en être admis. More students apply to the university than can be accepted.
Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? Do you know of an apartment I can rent that allows pets?
Elle admit qu'elle avait tort. She admitted that she was wrong.
Il n’a pas admis la défaite. He didn't acknowledge defeat.
Il admit que c'était vrai. He admitted that it was true.
Elle a admis ne pas être capable de parler français. She acknowledged that she couldn't speak French.
Il admit qu'il était coupable. He admitted that he was guilty.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide se doit de vouloir prendre femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Il a admis avoir eu tort. He admitted that he was wrong.
C’est une vérité universellement admise, qu’un célibataire en possession d’une fortune solide doit avoir besoin d’une femme. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!