Примеры употребления "acting premier ministre" в английском

<>
Who is the boy acting the part of Peter Pan? Qui est le garçon qui joue le rôle de Peter Pan ?
The premier and his cabinet colleagues resigned. Le premier ministre et ses collègues ont démissionné.
She has started acting strangely. Elle s'est mise à se comporter bizarrement.
The starlet showed up at the premier flanked by two, big bodyguards. La vedette apparut à la première, flanquée de deux grands gardes du corps.
The voice acting is horrible. La synchronisation est horrible.
Mary is always acting foolishly. Marie agit toujours sottement.
If you really have grounds for acting the way you did, then please tell me. Si tu as vraiment des raisons pour avoir agi de la sorte, dis-les-moi.
My computer's acting up. Mon ordinateur déconne.
They're acting on their own. Ils agissent de leur propre chef.
I think Tom is acting a little suspicious. Je crois que Tom agit de manière un peu suspecte.
Quit acting like a child. Arrête de te comporter comme un enfant.
Jane saw the students acting well on the stage. Jane vit les étudiants se comportant bien sur scène.
He's acting on his own. Il agit de son propre chef.
He is acting on his own behalf. Il agit en son nom propre.
I am acting for my father. J'agis pour mon père.
The car has been acting strangely. La voiture s'est comportée bizarrement.
She's always putting on airs, acting as if she were a queen. Elle prend toujours des airs, agissant comme si elle était une reine.
You're acting like you know me; this is the first time we're meeting! Tu fais semblant de me connaître ; c'est la première fois que nous nous rencontrons.
They were acting strangely. Ils se comportaient bizarrement.
No passion so effectually robs the mind of all its powers of acting and reasoning as fear. Aucune autre passion ne prive aussi efficacement l'esprit de toutes ses facultés de raisonnement et d'action que la peur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!