Примеры употребления "se comporter" во французском с переводом на английский

<>
Переводы: все48 behave33 act15
Je lui dis constamment de bien se comporter. I'm constantly telling her to behave herself.
Elle s'est mise à se comporter bizarrement. She has started acting strangely.
Ce garçon ne sait pas comment se comporter. The boy doesn't know how to behave.
Il s'est mis à se comporter bizarrement. He has started acting strangely.
Marie demanda à son fils de bien se comporter. Mary asked her son to behave himself.
Les enfants veulent se comporter comme des adultes. Children want to act like grown-ups.
Les garçons peuvent être dressés à bien se comporter. Boys can be trained to behave.
Pour se comporter ainsi, il doit être hors de lui. To behave like that, he must be out of his mind.
C'est stupide de sa part de se comporter ainsi. It is stupid of him to behave like that.
Pouvez-vous supporter la manière qu'il a de se comporter ? Can you put up with the way he behaves?
C'était très immature de sa part de se comporter ainsi. It was childish of him to behave like that.
Peux-tu supporter la manière qu'il a de se comporter ? Can you put up with the way he behaves?
C'est typique de lui de se comporter de la sorte. It's characteristic of him to behave like that.
Pour participer à une joute, fut-elle verbale, il faut encore se comporter de manière chevaleresque. To contend in a joust, be it verbal, one must also behave in a chivalrous way.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
Il s'est mal comporté. He behaved badly.
Un Britannique se comporterait différemment. An Englishman would act in a different way.
Il se comporte comme un enfant. He behaves like a child.
La voiture s'est comportée bizarrement. The car has been acting strangely.
Il s'est comporté comme un homme. He behaved himself like a man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!