Примеры употребления "se comporter" во французском

<>
Переводы: все48 behave33 act15
Je lui dis constamment de bien se comporter. I'm constantly telling her to behave herself.
Il s'est mis à se comporter bizarrement. He has started acting strangely.
Ce garçon ne sait pas comment se comporter. The boy doesn't know how to behave.
Elle s'est mise à se comporter bizarrement. She has started acting strangely.
Marie demanda à son fils de bien se comporter. Mary asked her son to behave himself.
Les enfants veulent se comporter comme des adultes. Children want to act like grown-ups.
Les garçons peuvent être dressés à bien se comporter. Boys can be trained to behave.
Pour se comporter ainsi, il doit être hors de lui. To behave like that, he must be out of his mind.
C'est stupide de sa part de se comporter ainsi. It is stupid of him to behave like that.
C'est typique de lui de se comporter de la sorte. It's characteristic of him to behave like that.
Pouvez-vous supporter la manière qu'il a de se comporter ? Can you put up with the way he behaves?
C'était très immature de sa part de se comporter ainsi. It was childish of him to behave like that.
Peux-tu supporter la manière qu'il a de se comporter ? Can you put up with the way he behaves?
Pour participer à une joute, fut-elle verbale, il faut encore se comporter de manière chevaleresque. To contend in a joust, be it verbal, one must also behave in a chivalrous way.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
Il s'est mal comporté. He behaved badly.
Un Britannique se comporterait différemment. An Englishman would act in a different way.
Il se comporte comme un enfant. He behaves like a child.
La voiture s'est comportée bizarrement. The car has been acting strangely.
Il s'est comporté comme un homme. He behaved himself like a man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!