Примеры употребления "abolition of trade controls" в английском с переводом на французский

<>
The abolition of slavery in Europe eventually reached America. L'abolition de l'esclavage en Europe finit par atteindre l'Amérique.
Japan does a lot of trade with Canada. Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada.
Japan does a lot of trade with the USA. Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA.
Japan has a lot of trade with Canada. Le Japon commerce beaucoup avec le Canada.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
The captain controls the whole ship. Le capitaine contrôle tout le navire.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
I've tried Controls, but they seem a little tighter to me than Durexes. J'ai essayé les Control, mais ils me semblent être un peu plus serrés que les Durex.
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
Who controls the internet? Qui contrôle Internet ?
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
In that country the government controls prices. Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
So-called trade friction could be avoided some day. Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Japan has much trade with the USA. Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!