Примеры употребления "contrôle" во французском

<>
Le robot échappa au contrôle. The robot went out of control.
Il y aura un contrôle de math demain. There will be a math test tomorrow.
J'ai tout sous contrôle. I have everything under control.
C'était un contrôle si difficile que nous n'avons pas eu le temps de finir. It was such a hard test that we did not have time to finish.
Le capitaine contrôle tout le navire. The captain controls the whole ship.
La situation échappa à leur contrôle. The situation got out of their control.
Elle a bien sa classe sous contrôle. She has good control over her class.
Ce robot est devenu hors de contrôle. The robot went out of control.
L'avion contacta la tour de contrôle. The plane buzzed the control tower.
Les catholiques sont contre le contrôle des naissances. Catholics are against birth control.
Dans ce pays, le gouvernement contrôle les prix. In that country the government controls prices.
Elle a un bon contrôle de sa classe. She has good control over her class.
Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale. The rebels took control of the capital.
Il est hors de contrôle quand il a bu. He is out of control when drunk.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
La nature est au-delà du contrôle des mortels. Nature is beyond mortal control.
Le colonel dit que la situation est sous contrôle. The Colonel said the situation is under control.
L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton. The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
L'avion a atterri suivant les instructions de la tour de contrôle. The jet plane landed following the instructions of the control tower.
Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même. His anger was such that he lost control of himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!