Примеры употребления "It is a pity that" в английском

<>
It is a pity that he can not marry her. Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
It is a pity that you can't join us. C'est dommage que vous ne puissiez pas venir avec nous.
It is a pity that you cannot travel with us. Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous.
It is a pity that some people starve to death even in the midst of plenty. Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.
It is a pity that he has no sense of humor. Il est dommage qu'il n'ait aucun sens de l'humour.
It is a pity that the teacher is leaving our school. C'est dommage que le professeur quitte notre école.
It is a pity that you cannot come to the party. C'est dommage que vous ne pouvez pas venir à la fête.
It is a pity you cannot come. C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes. C'est dommage qu'on ne puisse pas acheter des miracles comme on achète des pommes de terre.
Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue. Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair.
It's a pity that you couldn't come. C'est dommage que tu n'aies pas pu venir.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire.
It's a pity that you can't travel with us. Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous.
It is a very sad tale. C'est une bien triste histoire.
It would be a pity that such a word disappears. Ça serait dommage qu'un tel mot disparaisse.
It is a shame not to keep your promise. C'est une honte de ne pas tenir votre promesse.
It's a pity that he can't get married to her. Il est dommage qu'il ne puisse l'épouser.
It is a long story. C'est une longue histoire.
It's a pity that Mary has no sense of humor. C'est dommage que Marie n'ait pas de sens de l'humour.
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all." "Papa, c'est une vraie épée ?" "Bien sûr, c'est un duel après tout."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!