Примеры употребления "Have" в английском с переводом "savoir"

<>
May I have your name? Puis-je savoir votre nom ?
She doesn't have to know. Il n'est pas nécessaire qu'elle sache.
You have a way with women. Tu sais t'y prendre avec les femmes.
They don't have to know. Il n'est pas nécessaire qu'ils sachent.
He doesn't have to know. Il n'est pas nécessaire qu'il sache.
You know I have to go. Tu sais que je dois y aller.
We have to know. We will know. Nous devons savoir. Nous saurons.
They must have known it all along. Ils doivent l'avoir su tout le temps.
Raúl can't have fun without his friends. Raúl ne sait pas s'amuser sans ses amis.
I have no idea what to do next. Je ne sais pas du tout ce que je pourrais faire ensuite.
If I had known, I would have told you. Si j'avais su, je te l'aurais dit.
I have no idea how long it will take. Je ne sais pas combien de temps il faudra.
If I had known, I would not have come. Si j'avais su, je ne serais pas venu.
I don't know if I'll have time. Je ne sais pas si j'aurai le temps.
Had I known it, I would have told you. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
If I had known it, I would have told you. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
But you know well that this would have negative consequences. Mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes.
If I'd known it, I'd have told you. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
Had I known about it, I would have told you. Si je l'avais su, je vous l'aurais dit.
Had I known your telephone number, I would have called you. Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!