Примеры употребления "sache" во французском

<>
Pas autant que je sache. Not that I know of.
Je veux quelqu'un qui sache parler français. I want a person who can speak French.
Oui, autant que je sache. Yes, as far as I know.
C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager. He is the only man I know who can dive but not swim.
Oui, pour autant que je sache. Yes, as far as I know.
Tom ne pouvait pas supporter que Marie ne sache pas ce qu'il s'était passé. Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened.
Pour autant que je sache, il est coupable. As far as I know, he's guilty.
Il semble que Jeff sache qui elle est. It seems that Jeff knows who she is.
Pour autant que je sache, il est honnête. As far as I know, he is honest.
Il n'est pas nécessaire qu'il sache. He doesn't have to know.
Il n'est pas nécessaire qu'elle sache. She doesn't have to know.
Autant que je sache, c'est un criminel. For all I know, he's a criminal.
Pour autant que je sache, il ne viendra pas. As far as I know, he won't come.
Pour autant que je sache, il vient en voiture. As far as I know, he is coming by car.
Pour autant que je sache, c'est un excellent élève. As far as I know, he's an excellent student.
Pour autant que je sache, ils tiennent toujours leur parole. As far as I know, they always keep their word.
Pour autant que je sache, c'est une bonne personne. As far as I know, she is a very good person.
Pour autant que je sache, c'est un chic type. As far as I know, he's a nice guy.
Pour autant que je sache, il n'est pas fainéant. As far as I know, he isn't lazy.
On est parvenu à la récupérer sans qu'elle le sache. We managed to get it back without her knowing.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!