Примеры употребления "yes or no answer" в английском

<>
A question to which yes or no will not quiet suffice. Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет".
Yes or no? Да или нет?
Ask only questions that can be answered with yes or no. Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет".
The Greek referendum set for July 5, 2015, is about “yes or no to Europe.” На референдуме, который пройдет в Греции 5 июля 2015 года, страна решит, «оставаться ли ей членом Европы или нет».
The opposition will hammer the point of “yes or no to Europe” during the campaign — admittedly a short one, but short campaigns favors simple questions. Оппозиция будет упорно повторять вопрос «да или нет Европе» на протяжении всей кампании, которая предположительно будет недолгой; но референдумы проходят быстро, если задаваемые на них вопросы простые.
It is urgent to get the country going again — whether it is yes or no — but extremely difficult in such a climate and the long term confidence among overseas investors will dwindle from an already low level. Вернуть страну на путь развития очень важно — независимо от того, какое решение будет принято на референдуме — но в такой обстановке чрезвычайно трудно, а многолетнее доверие зарубежных инвесторов, которое уже изрядно пошатнулось, будет только падать.
These preliminary observations may change as the campaign gets underway, but most Greeks will see this as a major issue determining the future course for the nation and not about “yes or no to complicated economic issues.” Не исключено, что эти предварительные замечания и выводы изменятся в ходе референдума, но большинство греков воспримут его как главный вопрос, определяющий будущий курс страны, а не просто как необходимость сделать выбор «за или против сложных экономических проблем».
Okay, yes or no on white guy with dreadlocks? Итак, лайк или нет белому парню с дредами?
Yes or no, Mr. Parker. Да или нет, господин Паркет.
I need a yes or no by noon, which is an hour away. Мне нужно "да" или "нет" к полудню, т.е. через час.
Under the current system, Egyptian citizens can only show up on the day of a presidential referendum every six years and say yes or no to the single name that appears on the presidential ballot. Согласно существующей в данный момент системе, граждане Египта имеют возможность выразить свое мнение только в день президентского референдума, который проводится каждые шесть лет, и сказать да или нет относительно единственного имени, которое внесено в избирательный бюллетень.
It is up them to say Yes or No to the Treaty of Nice. Они вправе проголосовать за или против заключенного в Ницце договора.
Once again, Irish voters are poised to vote Yes or No to the Treaty of Nice. Ирландские избиратели снова готовы проголосовать за или против заключенного в Ницце договора.
He shares with his fellow senators the power to vote yes or no on proposals made by the president. У него, как и у его коллег-сенаторов, есть возможность голосовать за или против предложений президента.
Click yes or no and enter detailed feedback. Нажмите кнопку да или нет, а затем напишите подробный отзыв.
If the source file includes a field that contains only True or False values or only Yes or No values, and you selected Yes/No as the data type for the field, you will see -1 or 0 in the table. Если в исходном файле есть поле, которое содержит только значения "Истина" или "Ложь" либо только значения "Да" или "Нет", и для этого поля выбран тип данных Логический, в таблице появятся значения –1 и 0.
Yes or No options "Да" или "Нет".
Below this article, click Yes or No in the Was this information helpful? section and type your comment in the How can we improve? box. В конце этой статьи выберите в разделе Были ли сведения полезными? ответ Да или Нет и введите комментарий в поле Что мы могли бы улучшить?
Under Use the top link bar from the parent site, choose Yes or No, depending on your preference. В поле Использовать верхнюю панель ссылок от родительского сайта? выберите вариант Да или Нет.
Read the instructions in each message, and then click Yes or No, as appropriate, to complete or stop the testing. Прочтите инструкции в каждом из них и нажмите соответствующие кнопки Да или Нет, чтобы завершить или прекратить проверку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!