Примеры употребления "нет" в русском с переводом на английский

<>
Вы не боитесь конкуренции, нет. You don't run from competition, no.
Конечно же нет, супер хламидия. Yes, you did, super chlamydia.
Я клянусь в этом, нет. I swear it, nay.
Нет, ты мутант, как Росомаха. Nope, you're a mutant like Wolverine.
Таким образом мы вызываем в нашу жизнь голоса людей, которых нет с нами. So, we're inviting into our lives the voices of people who are not present with us.
Здесь вы снова сталкиваетесь с неопровержимыми доказательствами таланта русских вызывать отчаяние своими бюрократическими проволочками, бесконечными очередями, суровыми и апатичными служащими в униформах и другими хорошо всем знакомыми атрибутами страны слова «нет». Here again one sees the unabated Russian talent rise anew for creating red-tape, soul-globbing frustration, infernal queues, steely impassive officials in uniforms and all the familiar impedimenta from the land of ‘nyet’.
Ну, здесь нет ничего выброшенного. Well, there's no cast-off.
Нет, Бизнес-менеджер — это бесплатный инструмент. Yes, Business Manager is free to use.
Нет, это великолепный, горделивый шар. Nay, this magnificently heroic globe.
Нет, уровень аминотрансфераз в норме. Nope, transaminases were normal.
Если этой ссылки нет, Facebook отображает каноническую ссылку, заданную в блоке в вашей ленте RSS. If this URL is not present, Facebook will display the canonical link defined for the in your RSS feed.
Совпадений в базе данных нет. No hits off the database yet.
Нет, Ваша дочь цела и невредима. Yes, she's safe and unhurt.
Рэю она не говорит "Нет". She does not say nay to Ray.
Похоже на замшу, ан нет. They look like suede, but nope.
На вашем компьютере нет автономной адресной книги (например, вы вручную удалили один или несколько локальных файлов автономной адресной книги). The OAB is not present on your computer (for example, you manually deleted one or more local OAB files).
у него пока нет детей he has no children yet
Да, но его нет дома сейчас. Yes, but he's not home right now.
Нет, ничуть это не верно. Nay, that follows not.
Нет, просто кофе и рогалик. Nope, just coffee and a bagel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!