Примеры употребления "или" в русском

<>
Джордан Белфорт или Трэвис Бикл? Jordan Belfort or Travis Bickle?
В 2008 г. планируется организовать такую же лабораторию на реке Или, также на границе с Китаем. In 2008, a similar laboratory is planned on the Ili River, also on the border with China.
Или ей позволено произносить речи? Or does she get to make up speeches?
Наиболее подвержены таким явлениям бассейны Центральной Азии (например, рек Амударья и Сырдарья, Или) и бассейн реки Самур. Most affected are the basins in Central Asia (e.g. Amu Darya, Syr Darya, Ili) and the Samur basin.
На компьютере или другом устройстве. Your PC or other device.
В Китае на притоках Или (Каш, Кюнес, Текес) существует около 15 водохранилищ; в стадии проектирования находится около 40 небольших водохранилищ. In China, there are some 15 reservoirs on the tributaries to the Ili (Kash, Kunes, Tekes); some 40 small reservoirs are in the planning phase.
Вы предпочитаете яблоко или грушу? Do you prefer the apple or the pear?
К числу крупнейших рек относятся: Сыр-Дарья и Амударья (Казахстан, Кыргызстан, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан), Чу и Талас (Кыргызстан и Казахстан), Тарим (Кыргызстан, Таджикистан, КНР), Или (КНР, Казахстан), Иртыш (КНР, Казахстан, Россия), Урал, Ишим, Тобол (Казахстан, Россия). The largest rivers are the Syr Darya and Amu Darya (Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan), the Chu and Talas (Kyrgyzstan and Kazakhstan), the Tarim (Kyrgyzstan, Tajikistan and China), the Ili (China and Kazakhstan), the Irtysh (China, Kazakhstan and Russian Federation), and the Ural, Ishim and Tobol (Kazakhstan and Russian Federation).
Вы хотите чай или кофе? Would you like tea or coffee?
17 августа Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках направила призыв к незамедлительным действиям в отношении Зуликара Мемета, который, как сообщалось, был приговорен к смертной казни народным судом промежуточной инстанции округа Или, СУАР. On 17 August a joint urgent appeal with the Special Rapporteur on the question on torture was sent concerning the case of Zulikar Memet who was reportedly sentenced to death by the Ili Prefecture Intermediate People's Court, XUAR.
диагностировать или исправлять технические неполадки; diagnose or fix technology problems
19 января и 14 июня Специальный докладчик направила призыв к незамедлительным действиям в отношении группы молодых уйгуров, которые были приговорены к смертной казни в конце октября 1998 года в Кульдже (Инин) народным судом промежуточной инстанции округа Или за организацию контрреволюционной группы. On 19 January and 14 June the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal concerning a group of young Uighurs who were sentenced to death at the end of October 1998 in Gulja (Yining) by the Ili Prefecture Intermediate People's Court, for having allegedly organized a counter-revolutionary group.
Наименование и адрес или официально Name and address or officially issued or
Кредит или Дебет. Сумма накладной. Credit or Debit – The invoice amount.
станем мы ответственными или нет? Will we respond to this or not?
Привяжите свой пиксель или приложение Associate your pixel or app
Или ты и это придумала? Or did you make that up, too?
Порубят на кусочки или пристрелят. They'll chop you up, or gun you down, or worse.
Создание структуры или многоуровневого списка Create an outline or multilevel list
Это твоя сумка или его? Is this bag yours or his?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!