Примеры употребления "writing station" в английском

<>
I am writing this letter to you to denounce the treatment inflicted by the Spanish security forces, more specifically the Civil Guard, at the time of my arrest (in Seville), and during the transfer to the Madrid station and my stay there. Направляю вам это письмо, чтобы сообщить об обращении, которому я подвергся со стороны испанских сил безопасности, а конкретно- Гражданской гвардии- в ходе моего ареста (в Севилье), а также во время перевода в Мадридское отделение и моего пребывания в нем.
Upon arrival at the duty station, all personnel will receive a duty-station specific security briefing by the field security coordination officer and will acknowledge receipt of this briefing in writing. Сотрудник по координации вопросов безопасности на местах проводит для всех сотрудников, прибывающих на место службы, специальный брифинг по вопросам, которые характерны для этого места службы; после этого брифинга сотрудники в письменном виде подтверждают участие в нем.
He came across her at the station. Он пересёкся с ней на вокзале.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
Where is the nearest train station? Где ближайшая железнодорожная станция?
You should put your ideas in writing. Ты должен записывать свои идеи.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
I am writing articles about strikes. Я пишу статьи о забастовках.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
I am not writing a letter. Я не пишу письмо.
His house is very far from the station. Его дом очень далеко от станции.
He is writing to some friends of his. Он пишет одному из своих друзей.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Are they writing a letter? Они пишут письмо?
There is a bank in front of the station. Перед вокзалом есть банк.
I am writing a letter. Я пишу письмо.
She asked me to pick her up at the station. Она попросила меня встретить её на станции.
I started writing the book. Я начал писать книгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!