Примеры употребления "write german" в английском

<>
The second is the one preferred by political scientists and European visionaries: greater fiscal union among the 17 eurozone members, or, in blunt terms, German willingness to do for the eurozone what it did for eastern Germany – namely, write large checks for years to come. Второй вариант предпочитают политологи и европейские мечтатели: больший финансовый союз между 17 членами еврозоны, или, другими словами, готовность Германии сделать для еврозоны то, что она сделала для Восточной Германии ? а именно, выписать большие чеки на многие годы вперед.
greater fiscal union among the 17 eurozone members, or, in blunt terms, German willingness to do for the eurozone what it did for eastern Germany - namely, write large checks for years to come. больший финансовый союз между 17 членами еврозоны, или, другими словами, готовность Германии сделать для еврозоны то, что она сделала для Восточной Германии - а именно, выписать большие чеки на многие годы вперед.
I want to study German. Я хочу изучать немецкий.
Let me write it down so I don't forget. Дай-ка я запишу, чтобы не забыть.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
I have come to Japan not to teach but to write. Я приехал в Японию не для того, чтобы учить, а чтобы писать.
You're German, aren't you? Вы ведь немец, так?
Please write to me when you get there. Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места.
Kate is majoring in German. Специализация Кейт — немецкий язык.
Please write with a pen. Пожалуйста, напишите ручкой.
I have been studying German since I met that girl in Darmstadt. Я учу немецкий с тех пор, как встретил ту девушку в Дармштадте.
Please write down what I will say. Пожалуйста, запишите то, что я скажу.
"Do you speak German?" "No, I don't." "Вы говорите по-немецки?" "Нет."
When you have written your name, write the date. Когда напишешь своё имя, напиши дату.
We have few opportunities to speak German. У нас мало возможностей говорить по-немецки.
Did you write anything in your diary today? Ты сегодня писал что-нибудь в свой дневник?
In addition to English, Mr. Nakajima can speak German fluently. Вдобавок к английскому, господин Накадзима может свободно говорить и по-немецки.
My son can neither read nor write yet. Мой сын ещё не умеет ни читать, ни писать.
They quarreled as to which was easier, French or German. Они спорили о том, какой язык проще: французский или немецкий.
Write down your name here. Запишите своё имя здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!