Примеры употребления "напишите" в русском

<>
Пожалуйста, напишите здесь своё имя. Please write down your name.
Если вы напишите сообщение кандидату, его ответ будет направлен в вашу папку переписки по вакансиям, а не на страницу обмена сообщениями в LinkedIn. When you message an applicant, their response will be routed to your LinkedIn Jobs Posting Inbox instead of your LinkedIn messaging page.
В поле Описание сайта, коротко напишите о назначении вашего сайта. In the Site description box, add some text that let's people know the purpose of your site.
Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом. Please write your name with a pencil.
Выберите Отклонить, чтобы перенаправить вызов на голосовую почту, или выберите Ответ в SMS и напишите сообщение. Select Ignore to send the call right to voicemail, or select Text reply and text a response instead.
Вы напишите здесь ваше имя? Will you write your name here?
В общем, если у кого-то есть моя кассета с Лабиринтом, напишите, и я оплачу почтовые расходы. Anyway, if anyone out there does have my Labyrinth video just text in and I'll pay for the postage.
Обязательно напишите эту статью, Джой. Make sure you write that article, Joy.
Напишите несколько версий каждого сообщения. Do write multiple versions of each message.
напишите что-нибудь о себе write something about yourself
Напишите свой адрес вот здесь. Write your address here.
Пожалуйста, напишите мне как можно скорее. Please write to me as soon as you can.
Пожалуйста, напишите ответ на этом листе. Please write the answer on this piece of paper.
Напишите мне расписку и я ваш. Put that in writing, and I'm yours.
Вы напишите следующую главу в истории. You're going to write the next chapter in history.
Пожалуйста, напишите мне, когда доберётесь до места. Please write to me when you get there.
Напишите текст публикации в Хронике вашего друга Write a post on your friend's Timeline
Напишите ваше имя, адрес и номер телефона. Write your name, address and phone number.
Напишите это большими буквами в начале страницы. I want you to all write this down at the top of your pages in big letters.
Пожалуйста, напишите ваше имя, адрес и номер телефона. Please write your name, address and phone number here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!