Примеры употребления "wounded" в английском с переводом "ранить"

<>
Two women were lightly wounded. Две женщины получили легкие ранения.
France is also economically wounded. Экономика Франции также «ранена».
Mary treated her wounded knee. Мэри обрабатывала своё раненное колено.
The Russian bear has been wounded. Русский медведь ранен.
I'm half-dead and wounded. Я полуживой и раненный.
Find the wounded gazelle and pounce! Найди раненную газель и набросься на неё!
He was gravely wounded in Leningrad. Он получил очень тяжелое ранение под Ленинградом.
Gabriel is now wounded, possibly fatally. Гэбриел был ранен, возможно смертельно.
He was wounded in the war. Он был ранен на войне.
One Syrian wounded every 13 minutes.” И каждые 13 минут один сириец получает ранения».
The attack also seriously wounded a passenger. Серьезные ранения получил также еще один пассажир, находившийся в машине вместе с Аушевым.
a 14-year-old girl was wounded ранена 14-летняя девочка
Three other youths were lightly wounded by shrapnel. Еще три подростка были легко ранены шрапнелью.
Two Reuters employees, two young children were wounded. Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены.
Six mercenaries were wounded in the melee, two seriously. В ходе боя шестеро наемников получили ранения, причем двое были ранены серьезно.
I heard about you getting wounded at Shiloh, sir. Я слышал, что вы получили ранение в Шилохе, сэр.
More than 300 were killed and 1,700 wounded. Тогда более 300 человек погибли и 1,7 тысячи получили ранения.
Both of us were wounded by the beggarly horde. Мы оба были ранены этой жалкой ордой бедняков.
Busted radio, dead security officer, wounded captain and him. Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он.
I was wounded at the front fighting against Kolchak. Я на колчаковских фронтах ранен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!