Примеры употребления "wounded" в английском с переводом "раненый"

<>
France is also economically wounded. Экономика Франции также «ранена».
Tens of wounded on the pavement. Десятки раненых на мостовой.
The Russian bear has been wounded. Русский медведь ранен.
The wounded soldier could hardly walk. Раненый солдат едва мог идти.
Gabriel is now wounded, possibly fatally. Гэбриел был ранен, возможно смертельно.
He was wounded in the war. Он был ранен на войне.
A Band Aid for a wounded soul. Лейкопластырь для раненой души.
a 14-year-old girl was wounded ранена 14-летняя девочка
Three other youths were lightly wounded by shrapnel. Еще три подростка были легко ранены шрапнелью.
He could've been tracking a wounded caribou. Он мог выслеживать раненого карибу.
Sir, I brought the wounded fresh cow milk. Господин капитан, докладываю, что принес раненым парное молоко от коровы.
Two Reuters employees, two young children were wounded. Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены.
You remark the disproportion between our dead and wounded. Вы заметили несоответствие между убитыми и ранеными.
So far, we have six wounded, one confirmed dead. Так, что у нас 6 раненых, один признан погибшим.
Both of us were wounded by the beggarly horde. Мы оба были ранены этой жалкой ордой бедняков.
Busted radio, dead security officer, wounded captain and him. Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он.
I was wounded at the front fighting against Kolchak. Я на колчаковских фронтах ранен.
The number of dead and wounded is expected to rise. Число погибших и раненых, как предполагается, возрастет.
Many more have been wounded and social dislocations are widespread. Намного больше человек ранено; в обществе растёт неразбериха.
Enlisted in 1 91 4, wounded twice, escaped three times. Воевал с 1914 года, дважды ранен, трижды бежал из плена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!